ALCHEMY OF
SOULS “BLUE FLOWER” by LIA ITZY Lirik
Terjemahan Hangul, Romanization dan Bahasa Indonesia
푸른꽃 (Blue Flower) Lyrics
[리아 (있지) "푸른꽃" 가사]
LIA (ITZY) - 푸른꽃 (Blue Flower) (Romanized) Lyrics
[Verse 1]
If you stay
아직 마음속에 남아
If you stay
Ajik maeumsoge nama
Jika kamu tinggal
masih tersimpan di benakku
If you come
다시 똑같은 기억속을 돌아
If you come
Dasi ttokgateun gieoksogeul dora
Kalau kamu datang
Kembali pada kenangan yang sama
헤매이다 울고 아파하다
그리워하는 내게
Hemaeida ulgo apahada
Geuriwohaneun naege
Mengembara, menangis, terluka,
Merindukanku
[Pre-Chorus]
찢어진 심장에, 독이 되어, 돌아온대도
Jjijeojin simjange, Dogi doeeo, Doraondaedo
Bahkan jika kembali sebagai racun ke hatiku yang tercabik-cabik
[Chorus]
So I'm standing with you
나의 마음 깊이
빼어낼 수 없는 칼날을 품고
So I'm standing with you
Naui maeum gipi
Ppaeeonael su eomneun Kallareul pumgo
Jadi aku berdiri bersamamu
jauh di dalam hatiku
Merangkul pisau yang tidak bisa dilepas
Still I'm praying for you
베어낼 수 없는
이 아픈 상처를 끌어안아본다
Still I'm praying for you
Beeonael su eomneun
I apeun sangcheoreul Kkeureoanabonda
Tetap saja aku berdoa untukmu
tanpa terputus
Aku memeluk luka yang menyakitkan ini
[Verse 2]
If you stay
바람에 날리던 기억
If you stay
Barame nallideon gieok
Jika kamu tinggal
kenangan yang tertiup angin
If you come
홀로 버티던 끝모를 시간
If you come
Hollo beotideon kkeunmoreul sigan
jika kamu datang
Waktu tanpa akhir yang ku alami sendiri
내게 한순간의 꿈처럼
손을 건네 준다면
Naege hansunganui kkumcheoreom
Soneul geonnе jundamyeon
Seperti mimpi sesaat
jika kamu mengulurkan tangan
[Bridge]
빛을 따라온 그림자같던
널 품고 쓰러지던 날
내 시간도 멈춘 날에
Bicheul ttaraon geurimjagatdеon
Neol pumgo sseureojideon nal
Nae sigando meomchun nare
Seperti bayangan yang mengikuti cahaya
Pada hari aku pingsan memelukmu,
hari ketika waktuku berhenti
[Chorus]
So I'm standing with you
나의 마음 깊이
빼어낼 수 없는 칼날을 품고
So I'm standing with you
Naui maeum gipi
Ppaeeonael su eomneun Kallareul pumgo
Jadi aku berdiri bersamamu
jauh di dalam hatiku
Merangkul pisau yang tidak bisa dilepas
Still I'm praying for you
베어낼 수 없는
이 아픈 상처를
Still I'm praying for you
Beeonael su eomneun
I apeun sangcheoreul
Tetap saja aku berdoa untukmu
tanpa terputus
Aku memeluk luka yang menyakitkan ini
So I'm standing with you
전해주지 못한 말
끝내 담아둔채 간직한 그말
So I'm standing with you
Jeonhaejuji mothan mal
Kkeunnae damadunchae Ganjikan geumal
Jadi aku berdiri bersamamu,
kata-kata yang tidak bisa kukatakan padamu
Kata-kata yang kusimpan pada akhirnya
So I'm telling you now
많이 그리웠다고
너의 눈에 다시핀 푸른꽃을 보며
So I'm telling you now
Mani geuriwotdago
Neoui nune dasipin Pureunkkocheul bomyeo
Jadi aku memberitahumu sekarang
Aku sangat merindukanmu
Melihat bunga biru yang mekar lagi di matamu
Credit :
Hangul &
Romanized : Genius.com
Bahasa &
Sync: rhyajane
please take out with full credit!
Note :
* kalau mau request lagu, email aku di
halaman "Contact Me". Atau ke
email norae.contact@gmail.com kutunggu ^^
**tanpa bermaksud mengurangi makna lagu,
mohon maaf jika ada terjemahan yang kurang berkenan. Untuk mengoreksi, silahkan
berkomentar dengan baik dan bijak. Thank u. xoxo
*** setelah mengetik judul lagu yang ingin
dicari di google, tambahkan “rhyajane” untuk hasil yang lebih cepat ke blog
ini. trims!
Komentar
Posting Komentar