FAVORIT AUTHOR!

B.I, SOULJA BOY, DeVita "BTBT" Lirik Terjemahan Bahasa Indonesia [ Hangul, Romanized, Bahasa Indonesia ] Lirik Berwarna

  [Chorus: B.I] When my eyes are on you 숨 막힐듯한 전율 Oh, you know you get me loose Make me go 비틀비틀 When my eyes are on you Sum makildeuthan jeonyul Oh, you know you get me loose Make me go biteulbiteul Saat mataku memandangmu Sensasi mendebarakan Oh kamu tau kamu membuatku bertekuk lutut Membuatku terhuyung-huyung A dance floor made for two 달이 부르는 선율 Oh, it's only me and you Make me go 비틀비틀 A dance floor made for two Dari bureuneun seonyul Oh, it's only me and you Make me go biteulbiteul   Lantai dansa dibuat untuk dua orang Melodi yang dinyanyikan oleh bulan Oh, hanya kamu dan aku Membuatku terhuyung-huyung     [Verse 1: DeVita,  B.I ] You bring the demon out of me Blame it all on your body We might be an hour late We ain't got no time to waste Dirimu membawa keluar sisi liarku Salahkan pada tubuhmu Kita mungkin akan terlambat beberapa jam Kita tidak bisa mensia-siakan waktu   꿈을 꾸는 기분이야 잡은 손을 놓지 마 내일은 안 중요해 이 순간을 몰입해 Kkumeul kk...

ENHYPEN – WALK THE LINE Lirik Hangul, Romanized, dan Terjemahan Indonesia

Lirik Lagu ENHYPEN – WALK THE LINE Hangul, Romanized, dan Terjemahan Indonesia

 
 
 

[엔하이픈 "WALK THE LINE" 가사]

 

ENHYPEN - WALK THE LINE (Romanized) Lyrics

 
 
​[Intro: Heeseung, NI-KI]
 
하얀 도화지를 가르듯
세계를 가로 질러 끝없이 이어지는 경계선
線は僕にとって悪夢だった
 
Seon
Hayan dohwajireul gareudeus
Segyereul garo jilleo kkeuteopsi ieojineun gyeonggyeseon
Sen wa boku nitotte akumudatta
 
batasan
seperti selembar kertas putih
Garis batas yang membentang tanpa henti di seluruh dunia
Batasan adalah mimpi buruk bagiku
 
 
[Verse: Jay, Jungwon, NI-KI, Sunghoon, *Jake*, **Sunoo**, (Heeseung)]
 
I kept running and running
Towards an unknown destination beyond the border
To cross the line
 
Aku terus berlari dan berlari
Menuju tujuan yang tidak diketahui di luar perbatasan
Untuk melewati batas
 
어느새 그 선은
나를 쫓아와 묶어버리고 주저 앉힌 후
그저 쳇바퀴 맴돌듯 선위를 따라 걷게 만들었다
 
Eoneusae geu seoneun
Nareul jjoccawa mukkeobeorigo jujeo anjhin hu
Geujeo chesbakwi maemdoldeut seonwireul ttara geotge mandeureossda
 
Tiba-tiba, batasan
mengejarku, mengikatku, dan duduk
Itu hanya membuatku berjalan di sepanjang batasan seperti roda
 
 
でも
ダビデの石が遠心力で飛んでいくように
加速したロケットが向心力を脱して, 軌道から飛び出すように
 
Demo
Dabide no ishi ga enshinryoku de tondeiku yō ni
Kasoku shita roketto ga kō shinryoku o dasshite, kidō kara tobidasu yō ni
 
tetapi
Sama seperti batu Daud yang terbang dengan gaya sentrifugal
Sama seperti roket yang dipercepat lolos dari gaya sentripetal dan melompat keluar dari orbit
 
 
走って走って, また走った僕は
나는 이제 깨닫는다
 
Hashitte hashitte, mata hashitta boku wa
Naneun ije kkaedatneunda
 
Aku berlari, berlari, berlari lagi
Aku sadar sekarang
 
 
*And I declare*
*That I who was hunted so far have now become the hunter*
 
*Dan aku nyatakan*
*Bahwa aku yang diburu selama ini kini menjadi pemburu*
 
 
**그저 선을 따라 걷던 난 선을 그리는 내가 된다**
僕は新たな世界の線を引き
その世界の中で
*I*
(나)
(우리가 연결되게 하리라)
 
**Geujeo seoneul ttara geotdeon nan seoneul geurineun naega doenda**
Aratana sekai no sen o hiki
Sono sekai no naka de
Boku
*I*
(Na)
(Uriga yeongyeoldoege harira)
 
**Dulu aku hanya berjalan di sepanjang batasan, tetapi aku menjadi orang yang menarik batasan**
aku menggambar batasan dunia baru
di dunia itu
aku
*AKU*
(aku)
(Mari kita terhubung)
 
 
[Chorus: Jay, NI-KI, Sunghoon]
 
Draw the line!
Today is the first day
시작해 my new day
 
Draw the line!
Today is the first day
Sijakhae my new day
 
Gambarkan batasan!
Hari ini adalah hari pertama
Mulai hari baruku
  

Don't walk the line!
Today is the first day
시작해 my new day

 Don't walk the line!
Today is the first day
Sijakhae my new day
 
Jangan berjalan di atas batasan!
Hari ini adalah hari pertama
Mulai hari baruku
 
 
[Post-Chorus: Heeseung, Jay]
 
날 가두는 선들을 지워
규칙따윈 다 던져버려
새로운 선 내 길을 그려
 
Nal gaduneun seondeureul jiwo
Gyuchikttawin da deonjyeobeoryeo
Saeroun seon nae gireul geuryeo
 
Hapus batasan yang menahanku
Buang semua aturan
Aku menggambar batasan baru dengan caraku
 
 
We draw the new line
We draw the new line
 
Kami menggambar batasan baru
Kami menggambar batasan baru
 
 
[Outro: NI-KI, Jungwon, Jake]
 
차가운 공기
 
Hikari
Chagaun gonggi
 
 
Clear blue skies
I lift my eyes up to see the sun rising
 
lampu
udara dingin
langit biru cerah
Aku mengangkat mataku untuk melihat matahari terbit
 
 
 
 
 
 
Credit :
Hangul & Romanized : Genius.com
Bahasa & Sync: rhyajane
please take out with full credit!
 
 
 
Note :
 
* kalau mau request lagu, email aku di halaman "Contact Me". kutunggu ^^
 
**tanpa bermaksud mengurangi makna lagu, mohon maaf jika ada terjemahan yang kurang berkenan. Untuk mengoreksi, silahkan berkomentar dengan baik dan bijak. Thank u. xoxo
 


Related Posts

Komentar