[Verse 1: Jung Kook,
Jimin]
어느 날 세상이 멈췄어
아무런 예고도 하나 없이
봄은 기다림을 몰라서
눈치 없이 와버렸어
Eoneu nal
sesangi meomchwosseo
Amureon
yegodo hana eopsi
Bomeun
gidarimeul mollaseo
Nunchi eopsi
wabeoryeosseo
Suatu hari dunia
berhenti
tanpa pemberitahuan
apapun
Musim semi tidak
tahu apa yang diharapkan,
jadi musim semi
datang tanpa disadari
발자국이 지워진 거리
여기 넘어져있는 나
혼자 가네 시간이
미안해 말도 없이, yeah
Baljagugi
jiwojin geori
Yeogi
neomeojyeoinneun na
Honja gane
sigani
Mianhae
maldo eopsi, yeah
Jalan di mana jejak
kaki telah terhapus,
aku jatuh di sini
saatnya pergi
sendiri
Maaf tanpa sepatah kata,
ya
[Verse 2: RM]
오늘도 비가 내릴 것 같아
흠뻑 젖어버렸네
아직도 멈추질 않아
저 먹구름보다 빨리 달려가
그럼 될 줄 알았는데
나 겨우 사람인가 봐
Oneuldo biga
naeril geot gata
Heumppeok
jeojeobeoryeonne
Ajikdo
meomchujil ana
Jeo
mеokgureumboda ppalli dallyeoga
Geurеom doel
jul aranneunde
Na gyeou
saraminga bwa
Aku pikir hari ini
akan turun hujan
Aku basah kuyup,
aku masih tidak bisa
berhenti
Berlari lebih cepat
dari awan gelap itu
Lalu aku pikir akan
baik-baik saja,
sepertinya aku hanya
manusia biasa
몹시 아프네
세상이란 놈이 준 감기
덕분에 눌러보는 먼지 쌓인 되감기
넘어진 채 청하는 엇박자의 춤
겨울이 오면 내쉬자
더 뜨거운 숨
Mopsi apeune
Sesangiran
nomi jun gamgi
Deokbune
nulleoboneun meonji ssain doegamgi
Neomeojin
chae cheonghaneun eotbakjaui chum
Gyeouri
omyeon naeswija
Deo
tteugeoun sum
sangat sakit
Dingin yang
diberikan dunia kepadaku
Terima kasih,
berkatmu, aku melihat kembali kenangan yang berdebu
Sebuah tarian dengan
irama yang salah, berdoa sambil berlutut
Saat musim dingin
tiba, mari bernafas
bernafas lebih panas
[Pre-Chorus: V, Jung
Kook]
끝이 보이지 않아
출구가 있긴 할까?
발이 떼지질 않아 않아, oh
Kkeuchi
boiji ana
Chulguga
itgin halkka?
Bari
ttejijil ana ana oh
Aku tidak bisa
melihat akhirnya
Apakah ada jalan
keluar?
Aku tidak bisa
melepaskan kakiku, oh
잠시 두 눈을 감아
여기 내 손을 잡아
저 미래로 달아나자
Jamsi du
nuneul gama
Yeogi nae
soneul jaba
Jeo miraero
daranaja
Pejamkan matamu
sejenak
pegang tanganku
disini
Ayo lari ke masa
depan
[Chorus: Jung Kook
& Jimin]
Like an echo in the
forest
하루가 돌아오겠지
아무 일도 없단 듯이
Yeah, life goes on
Like an echo
in the forest
Haruga
doraogetji
Amu ildo
eopdan deusi
Yeah, life
goes on
Seperti gema di
tengah hutan
suatu hari akan
datang
seolah-olah tidak
terjadi apa-apa
Ya, hidup terus
berjalan
Like an arrow in the
blue sky
또 하루 더 날아가지
On my pillow, on my
table
Yeah, life goes on
Like this again
Like an
arrow in the blue sky
Tto haru deo
naragaji
On my
pillow, on my table
Yeah, life
goes on
Like this
again
Seperti anak panah
di langit biru
Satu hari lagi untuk
terbang
Di bantalku, di
mejaku
Ya, hidup terus
berjalan
seperti ini lagi
[Verse 3: SUGA]
이 음악을 빌려 너에게 나 전할게 (Ayy)
사람들은 말해 세상이 다 변했대 (No)
Mm-mm-mm-mm
I eumageul
billyeo neoege na jeonhalge (Ay)
Saramdeureun
marhae sesangi da byeonhaetdae (No)
Mh-hm-hm-hm
Aku akan meminjam
musik ini dan memberikannya padamu (Ayy)
Orang bilang dunia
telah berubah (Tidak)
Mm-mm-mm-mm
다행히도 우리 사이는
아직 여태 안 변했네
Dahaenghido
uri saineun
Ajik yeotae
an byeonhaenne
Untungnya, di antara
kita
Tidak ada yang belum
berubah
[Verse 4: j-hope,
Jung Kook]
늘 하던 시작과 끝 "안녕" 이란 말로
오늘과 내일을 또 함께 이어보자고 (Ooh, ooh, ooh,
oh-woah)
Neul hadeon
sijakgwa kkeut 'annyeong' iran mallo
Oneulgwa
naeireul tto hamkke ieobojago (Ooh, ooh, ooh, oh-woah)
Awal dan akhir yang
selalu aku ucapkan dengan kata "Halo"
Mari terhubung hari
ini dan besok bersama lagi (Ooh, ooh, ooh, oh-woah)
멈춰있지만 어둠에 숨지 마
빛은 또 떠오르니깐
Meomchwoitjiman
eodume sumji ma
Bicheun tto
tteooreunikkan
Berhenti tapi jangan
bersembunyi di kegelapan
Karena cahayanya
terbit lagi
[Pre-Chorus: V, V
& Jung Kook, Jin]
끝이 보이지 않아
출구가 있긴 할까?
Kkeuchi
boiji ana
Chulguga
itgin halkka?
Bari
ttejijil ana ana oh
Aku tidak bisa
melihat akhirnya
Apakah ada jalan
keluar?
Aku tidak bisa
melepaskan kakiku oh
잠시 두 눈을 감아 (감아)
여기 내 손을 잡아 (잡아)
저 미래로 달아나자 (Oh, oh, oh)
Jamsi du
nuneul gama (Gama)
Yeogi nae
soneul jaba (Jaba)
Jeo miraero
daranaja (Oh, oh, oh)
Pejamkan matamu
sejenak (tutup)
Ambil tanganku di
sini (pegang)
Ayo lari ke masa
depan (Oh, oh, oh)
[Chorus: All, Jimin]
Like an echo in the
forest
하루가 돌아오겠지
아무 일도 없단 듯이
Yeah, life goes on
(Oh, woah)
Like an echo
in the forest
Haruga
doraogetji
Amu ildo
eopdan deusi
Yeah, life
goes on (Oh, woah)
Seperti gema di
tengah hutan
suatu hari akan
datang
seolah-olah tidak
terjadi apa-apa
Ya, hidup terus
berjalan (Oh, woah)
Like an arrow in the
blue sky
또 하루 더 날아가지 (날아가지)
On my pillow, on my
table
Yeah, life goes on
Like this again
Like an
arrow in the blue sky
Tto haru deo
naragaji (Naragaji)
On my
pillow, on my table
Yeah, life
goes on
Like this
again
Seperti anak panah
di langit biru
Satu hari lagi
terbang jauh (terbang jauh)
Di bantalku, di
mejaku
Ya, hidup terus
berjalan
seperti ini lagi
[Outro: Jimin &
V]
I remember
I, yeah-yeah-yeah-yeah
I remember
Ah-ah, ah-ah
I remember
I, yeah-yeah-yeah-yeah
I remember
Ah-ah, ah-ah
Credit :
please take out with full credit!
Note :
* kalau mau request lagu, email aku di
halaman "Contact Me". kutunggu ^^ **tanpa bermaksud mengurangi makna lagu,
mohon maaf jika ada terjemahan yang kurang berkenan. Untuk mengoreksi, silahkan
berkomentar dengan baik dan bijak. Thank u. xoxo
Komentar
Posting Komentar