ATEEZ “DEJA VU” Lirik Terjemahan Indonesia (Hangul, Romanized dan Terjemahan Indonesia )
Da, da-da-ra, da, da-da-ra, da, da-da-ra
Da, da-da-ra, da, da-da-da-da-ra, da, da-da-ra
[Verse 1: Yunho, San, *Jongho*, Wooyoung, Yeosang]
음 알고 있지
벗어날 수도 없지
Eum algo itji
Beoseonal sudo eopji
um kau
tahu
Aku
tidak bisa melarikan diri
점점 빠져가 save me
Please don't leave me
Jeomjeom ppajyeoga save me
Please don't leave me
Aku
semakin jatuh, tolong selamatkan aku
Tolong
jangan tinggalkan aku
*갈망에 목이 타 woah, oh*
덮칠 듯한 이끌림에
감각마저 무뎌져 난
*galmange mogi ta woah, oh*
Deopchil deuthan ikkeullime
Gamgangmajeo mudyeojyeo nan
*Aku
haus karena rindu woah, oh*
Dalam
daya tarik yang luar biasa
Bahkan
indraku menjadi tumpul
눈앞에 있는 넌 꿈인지
현실인지 환상인지
Nunape inneun neon kkuminji
Hyeonsirinji hwansanginji
Apakah dirimu
dihadapanku adalah mimpi?
Apakah
itu nyata atau fantasi
[Pre-Chorus: Seonghwa, Yunho, Yeosang]
꿈에서 꿈을 꾼 듯한 걸
Oh, 내 몸에 전율이 널
Kkumeseo kkumeul kkun deuthan
geol
Oh, nae mome jeonyuri neol
Seolah-olah
aku sedang bermimpi dalam mimpi
Oh,
tubuhku gemetar bersamamu
기억하고 있는 것 같아
I know you get déjà vu
Gieokago inneun geot gata
I know you get déjà vu
Kupikir
aku ingat
Aku
tahu kau mengalami déjà vu
[Chorus: San, Jongho]
미쳐가
너와 눈이 마주친 순간
Michyeoga
Neowa nuni majuchin sungan
Aku menjadi
gila
Saat
mata kita bertemu
멈출 수가 없지 난
끝이 없는 갈증을 느껴
Know you get déjà vu
Meomchul suga eopji nan
Kkеuchi eomneun galjeungеul
neukkyeo
Know you get déjà vu
Aku
tidak bisa berhenti
Aku
merasakan haus yang tak ada habisnya
Aku
tahu kamu mengalami déjà vu
[Post-Chorus: Wooyoung, Yunho, Seonghwa]
Da, da-da-ra, da,
da-da-ra, da, da-da-ra
Oh, déjà vu
Da, da-da-ra, da, da-da-da-da-ra
미쳐가, I want you so bad, oh
Da, da-da-ra, da, da-da-da-da-ra
Michyeoga, I want you so bad, oh
Da,
da-da-ra, da, da-da-da-da-ra
Aku menjadi
gila, aku sangat menginginkanmu, oh
[Verse 2: Hongjoong, Mingi]
저기요 자꾸만 그런 눈빛이면
나는 곤란해요 wait, wait
Jeogiyo jakkuman geureon
nunbichimyeon
Naneun gollanhaeyo wait, wait
Hei,
jika kamu terus terlihat seperti itu
Aku
dalam masalah tunggu, tunggu
저기요 내가 본 꿈에선 이 다음
장면은 아마도 삐
Jeogiyo naega bon kkumeseon i
daeum
Jangmyeoneun amado ppi
Di
sana, dalam mimpi yang aku lihat, ini adalah selanjutnya
Adegan
itu adalh mungkin
No way, 피할 수 없으면 play it
미쳐버린 이 순간 난 이미 game set
No way, pihal su eopseumyeon
play it
Michyeobeorin i sungan nan imi
game set
Tidak
mungkin, jika Anda tidak bisa menghindarinya, mainkan
Pada
saat ini aku menggila, aku sudah menjadi set permainan
터질 거 같아 so bad
손짓은 더 위험해
Teojil geo gata so bad
Sonjiseun deo wiheomhae
aku
merasa seperti akan meledak so bad
Gerakan
tangan lebih berbahaya
Shoot it up, shoot it up
빨간 향기가 타올라 날 구속해
Shoot it up, shoot it up
Ppalgan hyanggiga taolla nal
gusokae
Shoot
it up, shoot it up
Aroma
merah membakar dan mengikatku
출발하면 뛰어 가빠지는 우리 racing
Mwoga inneunji susahal ge ready
Chulbalhamyeon ttwieo
gappajineun uri racing
Aku
siap untuk menyelidiki apa yang terjadi
Saat mulai
berlari, pacuan kita berjalan lebih curam
[Pre-Chorus: Seonghwa, Yunho, Yeosang, Wooyoung]
꿈에서 꿈을 꾼 듯한 걸
Oh, 내 몸에 전율이 널
Kkumeseo kkumeul kkun deuthan
geol
Oh, nae mome jeonyuri neol
Seolah-olah
aku sedang bermimpi dalam mimpi
Oh,
tubuhku gemetar bersamamu
기억하고 있는 것 같아
I know you get déjà vu
Gieokago inneun geot gata
I know you get déjà vu
Kupikir
aku ingat
Aku
tahu kau mengalami déjà vu
[Chorus: San, Jongho]
미쳐가
너와 눈이 마주친 순간
Michyeoga
Neowa nuni majuchin sungan
Aku menjadi
gila
Saat
mata kita bertemu
멈출 수가 없지 난
끝이 없는 갈증을 느껴
Know you get déjà vu
Meomchul suga eopji nan
Kkеuchi eomneun galjeungеul
neukkyeo
Know you get déjà vu
Aku
tidak bisa berhenti
Aku
merasakan haus yang tak ada habisnya
Aku
tahu kamu mengalami déjà vu
[Post-Chorus: Wooyoung, Yunho, Seonghwa]
Da, da-da-ra, da,
da-da-ra, da, da-da-ra
Oh, déjà vu
Da, da-da-ra, da, da-da-da-da-ra
미쳐가, I want you so bad, oh
Da, da-da-ra, da, da-da-da-da-ra
Michyeoga, I want you so bad, oh
Da,
da-da-ra, da, da-da-da-da-ra
Aku menjadi
gila, aku sangat menginginkanmu, oh
[Bridge: Yunho, Seonghwa, Jongho]
어느 곳 어떤 시간
어떤 운명이 날, oh
너에게 끌어당기는 건지
Eoneu got eotteon sigan
Eotteon unmyeongi nal, oh
Neoege kkeureodanggineun geonji
Dimanapun,
kapanpun
Seperti
apakah takdirku, oh
apakah
aku tertarik padamu?
[Verse 3: Hongjoong, Mingi]
네 숨이 내게 닿는다
내 숨도 네게 닿을까
Ne sumi naege danneunda
Nae sumdo nege daeulkka
nafasmu
menyentuhku
Akankah
nafasku mencapaimu
내 숨이 멎는다 해도
다음 꿈에서라도 find you in my
heart
Nae sumi meonneunda haedo
Daeum kkumeseorado find you in
my heart
Bahkan
jika nafasku berhenti
Bahkan
di mimpi berikutnya, aku akan menemukan dirimu di hatiku
[Chorus: San, Wooyoung, Jongho]
미쳐가 (Oh, oh)
너와 눈이 마주친 순간 (Hey)
Michyeoga (Oh, oh)
Neowa nuni majuchin sungan (Hey)
Aku menjadi
gila
Saat
mata kita bertemu
멈출 수가 없지 난 (수가 없지)
끝이 없는 갈증을 느껴 (Oh)
Know you get déjà vu (Déjà vu)
Meomchul suga eopji nan (suga
eopji)
Kkeuchi eomneun galjeungeul
neukkyeo (Oh)
Know you get déjà vu (Déjà vu)
Aku
tidak bisa berhenti
Aku
merasakan haus yang tak ada habisnya
Aku
tahu kamu mengalami déjà vu
[Post-Chorus: Seonghwa, Yunho, San]
Da, da-da-ra, da,
da-da-ra, da, da-da-ra
Oh, déjà vu (Oh,
déjà vu, no)
Da, da-da-ra, da, da-da-da-da-ra
미쳐가, I want you so bad, oh
Da, da-da-ra, da, da-da-da-da-ra
Michyeoga, I want you so bad, oh
Da, da-da-ra, da, da-da-da-da-ra
Aku menjadi gila, aku sangat menginginkanmu, oh
[Outro: Mingi, Hongjoong]
미쳐가 우리는 하얀 도화지 속
짝을 이뤄가 데칼코마니
Michyeoga urineun hayan dohwaji
sok
Jjageul irwoga dekalkomani
Menggila,
kita berada di atas kertas putih
Datang
berpasangan, decalcomanie
착각인지 병인지 혼란스럽지
내 맘이 널 원하는 건 본능인 거야
I get déjà vu
Chakgaginji byeonginji
hollanseureopji
Nae mami neol wonhaneun geon
bonneungin geoya
I get déjà vu
Aku
tidak yakin apakah itu ilusi atau penyakit
Ini
naluriku bahwa hatiku menginginkanmu
Aku
mengalami déjà vu
Credit :
Bahasa : Google (dengan
perubahan seperlunya
tanpa bermaksud mengubah makna
lirik lagu)
Sync : rhyajane
please
take out with full credit!
Note :
*
kalau mau request lagu, email aku di halaman "Contact Me". kutunggu
^^
**Déjà vu, dari bahasa Prancis, secara
harfiah "pernah dilihat", adalah fenomena merasakan sensasi kuat
bahwa suatu peristiwa atau pengalaman yang saat ini sedang dialami sudah pernah
dialami di masa lalu. Déjà vu adalah suatu perasaan telah mengetahui dan déjà
vécu adalah sebuah perasaan mengingat kembali
*** 'Decalcomania atau Dekalkomanik atau
Decal adalah sebuah teknik dekoratif dimana ukiran dan cetakan dapat dipindahkan
ke tembikar atau bahan yang lain. Singkatnya, Decalcomania adalah Proses Cetak
Alih, yang termasuk kedalam Litografi, dan juga ilmu Seni
Komentar
Posting Komentar